10 szwedzkich czasowników przydatnych w podróży

Mamy tu miłośników podróżowania? W tym wpisie poznacie 10 szwedzkich czasowników przydatnych w podróży.

Att resa

Według słownikowej definicji czasownik att resa oznacza förflyttning med hjälp av färd­medel ofta för nöjes skull. Co to znaczy? Przemieszczać się za pomocą środków transportu, często dla przyjemności (dla rozrywki, dla zabawy). Kilka przykładów:

  • boka en resa, göra en resa, vara på resa – zarezerwować podróż (wycieczkę), zrobić wycieczkę, być na wycieczce (być w podróży)
  • bröllopsresa, jobbresa, skolresa – podróż poślubna, podróż służbowa, wycieczka szkolna

Jag skjuter upp min resa till Skottland tills det blir varmare.
Odkładam moją podróż do Szkocji na później, dopóki nie zrobi się cieplej.

Jag reser söderut.
Podróżuję (kieruję się) na południe.

Saknar du inspiration till vart du ska resa på din följande semester?
Brakuje Ci inspiracji, gdzie pojechać na następne wakacje?

Warto pamiętać, że att resa ma też różne inne znaczenia!

Att åka, gå czy komma? Kiedy i jak używać tych czasowników?

Att åka 

Tu znaczenie będzie nieco mniej skomplikowane. Otóż czasownik åka oznacza jechać, podróżować, przemieszczać się za pomocą pojazdu (lub urządzenia).

åka buss, åka tunnel­bana, åka skrid­skor
jechać autobusem, jechać metrem, jechać na łyżwach

Vi åkte cykel till stranden.
Pojechaliśmy na plażę rowerem.

Han åker hem.
On jedzie do domu.

Wakacje wakacjami, podróże podróżami. Ale czasem zdarza się, że pospaliśmy za długo i co wtedy? Musimy się att skynda. Czyli spieszyć. Słownikowa definicja brzmi tak: arbeta eller ut­föra (något) hastigt ofta på grund av brådska (pracować lub wykonywać (coś) szybko, często z powodu pośpiechu).

Skynda på!
Pospiesz się!

Vi måste skynda oss nu annars missar vi bussen.
Musimy się pospieszyć, inaczej spóźnimy się na autobus.

Du måste skynda dig om du inte vill missa tåget.
Musisz się pospieszyć, jeśli nie chcesz spóźnić się na pociąg.

Karin försov sig i morse för väckar­klockan fungerade inte.
Karin zaspała dziś rano, ponieważ budzik nie zadziałał.

Att vandra

To jest ulubiony czasownik każdego Włóczykija! Att vandra oznacza: gå på längre tur, förflytta sig till fots gärna i naturen och utan något omedelbart mål (wybierać się na dłuższe wycieczki, przemieszczać się pieszo, chętnie na łonie natury i bez żadnego doraźnego celu).

att vandra i fjällen, vandra på en skogs­stig
wędrować po górach, wędrować leśną ścieżką

Du behöver varken förkunskaper eller dyr utrustning för att vandra i naturen.
Nie potrzebujesz wcześniejszej wiedzy ani drogiego sprzętu, aby wędrować na łonie natury.

Sugen på att vandra i fjällen?
Masz ochotę połazić po górach?

Att njuta

Ten czasownik powinien kojarzyć się z przyjemnością. Oznacza on: cieszyć się czy też czerpać z czegoś przyjemność. Najczęściej dodaje się do niego partykułę av. W kontekście prawniczym to słówko oznaczać może również: dra nytta av – czerpać korzyść z.

att njuta av livet
cieszyć się życiem

Lisa njöt av att vara ledig.
Lisa cieszyła się z wolnego.

Perfekt läge för att njuta mat i solnedgång.
Doskonała lokalizacja, aby cieszyć się jedzeniem o zachodzie słońca.

Att upptäcka

To ulubiony czasownik tych, którzy w podróży najbardziej cenią nieznane. Jakie są słownikowe definicje tego słówka? Lyckas på­träffa något tidigare okänt eller bara teoretiskt känt (Znaleźć coś wcześniej nieznanego lub znanego tylko teoretycznie), träffa på (natrafić), få syn på, observera (zauważyć coś, zaobserwować). Najprościej można ten czasownik przetłumaczyć jako odkrywać.

En stor silverskatt från vikinga­tiden har upp­täckts på Got­land.
Na Gotlandii odkryto duży skarb ze srebrem z epoki wikingów.

Många hävdar att det är fel att säga att Columbus upp­täckte Amerika.
Według wielu twierdzenie, że Kolumb odkrył Amerykę, jest błędne.

Att hitta

Co o czasownik att hitta mówi słownik? Finna, komma att upp­täcka något som man sökt, czyli znajdować, znaleźć, odkryć coś, czego się szukało.

att hitta en ut­väg, hitta det rätta ordet, hitta felet
znaleźć wyjście, znaleźć właściwe słowo, znaleźć błąd

Efter en stunds letande hittade de en mysig restaurang.
Po kilku chwilach poszukiwań znaleźli przytulną restaurację.

Att uppleva

Ten czasownik warto kojarzyć z przeżywaniem czegoś. Att uppleva – vara med om, enfara – przeżywać, doświadczać. Waro pamiętać, że chodzi ogólnie o przeżywanie, więc mogą to być zarówno negatywne jak i pozytywne emocje.

Hon hade upp­levt hemska saker under kriget.
Ona przeżyła okropne rzeczy podczas wojny.

Att koppla av

Co mówi nam słownik? Att koppla av – göra sig fri från stress och (arbets)belastning genom att vila eller ägna sig åt förströelser (uwolnić się od stresu i obciążenia (pracą) poprzez odpoczywanie lub oddając się rozrywce). Mówiąc jednym słowem: zrelaksować się.

Ta en drink och koppla av!
Weź drinka i się zrelaksuj!

Du behöver verkligen koppla av!
Ty na serio potrzebujesz się wyluzować!

Znasz już 10 szwedzkich czasowników przydatnych w podróży

Pora zatem zajrzeć na naszego YouTube\’a.

Udostepnij na:
Picture of Mateusz Turek

Mateusz Turek

Najnowsze wpisy

Scroll to Top