
Kasia Jakubowska
Lektorka
Dlaczego Szwecja?
Moja przygoda ze Szwecją zaczęła się dość niespodziewanie. Dopiero na krótko przed maturą jedna z nauczycielek wiedząc o moim zamiłowaniu do nauki języków poleciła mi gdańską skandynawistykę. Wcześniej nawet nie umiałabym wyobrazić sobie siebie na takich studiach. Zawsze jakoś bardziej przyciągał mnie wschód niż północ. A jednak wybrałam szwedzki i nigdy ani przez chwilę nie żałowałam tej decyzji. Studia okazały się niesamowicie ciekawe, język pasjonujący, a sama Szwecja stała się niemalże moim drugim domem.
W wolnym czasie lubię…
podróżować i robić zdjęcia. Nie ważne czy sama w odległym kraju, czy z przyjaciółmi na miejskim spacerze – aktywne spędzanie czasu, poznawanie nowych miejsc i odkrywanie tych dobrze już znanych „na nowo” to moja prawdziwa pasja. Oczywiście wszystko z aparatem w ręku!
A spełnienie moich podróżniczych zainteresowań odnalazłam w pracy pilota i przewodnika wycieczek – dla polskich turystów po Skandynawii (szczególnie południowa Szwecja) oraz dla szwedzkich – po Polsce (szczególnie Trójmiasto i okolice).
W języku szwedzkim lubię najbardziej…
to, jak wiele można się dzięki niemu dowiedzieć o szwedzkim społeczeństwie. Niesamowite jest dla mnie to, jak na rozwój języka wpływają aktualne wydarzenia oraz trendy społeczne i kulturowe. Uwielbiam złożenia i krótkie wyrazy, które potrafią wiele przekazać – idealnie obrazują to, jak bardzo Szwedzi uwielbiają proste i logiczne rozwiązania.
Na moich kursach…
staram się wprowadzić zawsze jak najwięcej słownictwa użytkowego. Oglądamy razem wiadomości, czytamy gazety i artykuły, słuchamy programów radiowych i o nich rozmawiamy – sama uczyłam się tak szwedzkiego na studiach. Staram się przygotować uczniów do aktywnej komunikacji w codziennym szwedzkim świecie.
Edukacja
· 2013-2016 studia licencjackie na kierunku skandynawistyka na Uniwersytecie Gdańskim – linia szwedzka, specjalizacja: media i społeczeństwo w krajach nordyckich
· 2016-2018 studia magisterskie na kierunku skandynawistyka na Uniwersytecie Gdańskim – linia szwedzka, specjalizacja: translatoryczna
Kursy dodatkowe, certyfikaty, warsztaty
· sierpień 2017 – styczeń 2018 – ukończyłam fortsättningskurs i svenska na Uniwersytecie w Umeå, gdzie mieszkałam przez pół roku w ramach stypendium Erasmus +