Szwedzkie słodkości – słownictwo związane z pieczeniem

Szwedzkie słodkości to coś, co kocha każdy miłośnik ciast i ciasteczek. Semle, bułeczki cynamonowe i kardamonowe, tort księżniczki… Ale jak o tym mówić po szwedzku? Dlatego w tym artykule Karina przybliży Wam słówka związane z pieczeniem po szwedzku. Ponadto przetłumaczyła dla Was przepis na bułeczki cynamonowe!

Podczas gdy Wasze świątezne wypieki rumienią się w piecu, wy skorzystajcie z dodatkowego czasu. Z pewnością czując w powietrzu zapach cynamonu i choinki zapamiętacie dużo więcej słówek – to gwarantowane!

Szwedzkie słodkości potrzebują słodkich czasowników

? att baka – piec
? att grädda – wypiekać
? att uppheta – podgrzewać
? att koka – gotować
? att steka – smażyć
? att låta vila – pozwolić odpoczać, na przykład pozostawić ciasto w piekarniku
? att låta svalna – pozwolić ostygnąć, zostawić do ostygnięcia
? att vispa – ubijać
? att röra ihop – mieszać, połączyć
? att blanda ihop – mieszać
? att skära – kroić
? att skala – obierać
? att jäsa – wyrosnąć (na przykład o cieście drożdżowym)
? att breda – smarować (masłem), rozsmarowywać
? att strö på – posypać
? att mala – mielić
? att smula – pokruszyć
? att kavla – wałkować
? att mäta upp – zmierzyć
? att väga upp – zważyć
? att smaksätta – przyprawić
? att tillsätta – dodac
? att lösa något – rozpuścić cos
? att knåda – ugniatać
? att smaka av – próbować, skosztować
? att sätta ugnen – nastawić piekarnik
? att garnera – dekorować
? att servera – serwować, podawać (np. jedzenie)

Szwedzkie słodkości potrzebują słodkich składników

? en ingrediens – składnik
ett ägg – jajko
? ett mjöl – mąka
? ett vetemjöl – mąka pszenna
? ett potatismjöl – mąka ziemniaczana
? ett fullkornsmjöl – mąka pełnoziarnista
? en majsstärkelse – skrobia kukurydziana
? en mjölk – mleko
? en grädde – śmietana
? en vispgrädde – bita śmietana
? en kvarg – biały ser
? en yoghurt – jogurt
? en fylling – nadzienie
? en kakao – kakao
? ett smör – masło
? ett margarin – margaryna
? ett bakpulver – proszek do pieczenia
? ett socker – cukier
? ett vaniljsocker – cukier waniliowy
? ett strösocker – cukier puder
? ett farinsocker – cukier brązowy
? ett pärlsocker – cukier perlisty
ett strössel – posypka
? en glasyr – lukier
ett gelatin – żelatyna
? en arom – aromat
? en deg – ciasto (surowe)
? en jäst – drożdże
en dekormassa – masa dekoracyjna

Tych bardziej ciekawskich tematu gotowania czy pieczenia zapraszamy do słowniczka, ponieważ znajdziecie tam nieco bardziej zaawansowane słówka.

Sveriges mästerkock, czyli sztuka kulinarna i gotowanie po szwedzku

Szwedzkie słodkości niewątpliwie potrzebują odpowiednich narzędzi!

? en ugn – piekarnik
?️ en skål – miska
? en elvisp – mikser
?️ en visp – trzepaczka
? en sked – łyżka
?️ en matsked – łyżka stołowa (msk)
? en tesked – łyżeczka mała (tsk)
?️ ett mått – miarka
? ett kryddmått – szczypta
?️ en kakform – foremka do ciasta
? en kavel – wałek
?️ en kniv – nóż
? en gaffel – widelec
?️ en tallrik – talerz
? en ugnsvante – rękawica kucharska
?️ en bakplåt – blacha do pieczenia
? ett bakplåtspapper – papier do pieczenia

Prawie na sam koniec – przepis na bułeczki cynamonowe!

źródło: Koket.se

Kanelfyllning – nadzienie cynamonowe

  • 150 g smör, rumsvarmt – 150 g masła w temperaturze pokojowej
  • 1 dl farinsocker – 1 dl cukru brązowego
  • 1 dl strösocker – 1 dl cukru pudru
  • 5 tsk malen kanel – 5 małych łyżeczek zmielonego cynamonu
  • 2 tsk majsstärkelse – 2 małe łyżeczki skrobii kukurydzianej
  • 1 msk vatten – 1 łyżka stołowa wody

Vetedeg – ciasto pszenne

  • 50 g jäst, rumstempererad – 50 g drożdży, w temperaturze pokojowej
  • 500 g mjölk, rumstempererad – 500 g mleka, w temperaturze pokojowej
  • 1 msk malen kanel – 1 łyżka stołowa zmielonego cynamonu
  • 250 g smör – 250 g masła
  • 200 g strösocker – 200 g cukru pudru
  • 1 kg vetemjöl – 1 kg mąki pszennej
  • 1 tsk salt – 1 mała łyżeczka soli

Pensling – glazura

  • 1 ägg – 1 jajko
  • ca 1 krm salt – około 1 szczypta soli
  • vatten – woda
  • pärlsocker (till garnering) – cukier perlisty (do dekorowania)

Sockerlag – lukier

  • 2 dl vatten – 2 dl wody
  • 1 dl strösocker – 1 dl cukru pudru

Gör så här – Zrób w ten sposób

Kanelfyllning – nadzienie cynamonowe

Blanda ihop alla ingredienser till kanelfyllningen till en jämn och bredbar smet.
Wymieszaj wszystkie składniki nadzienia cynamonowego na gładkie i łatwe do smarowania smarowidło.

Vetedeg – ciasto pszenne

Smula jästen i en bunke och tillsätt mjölken. Blanda tills jästen lösts upp helt i mjölken.
Drożdże pokrusz w misce i dodaj później mleko. Mieszaj, aż drożdże całkowicie rozpuszczą się w mleku.

Ha sedan i kanel, smör i delad i bitar, strösocker och hälften av vetemjölet. Arbeta ihop till en kladdig deg och tillsätt därefter saltet och mer mjöl efter behov.
Następnie dodaj cynamon, masło podzielone na kawałki, cukier puder i połowę mąki pszennej. Uformuj lepkie ciasto, a następnie dodaj sól i więcej mąki w razie potrzeby.

Knåda ordentligt i minst 10 minuter med maskin på låg hastighet och lite längre om du kör för hand.
Dobrze ugniataj ciasto przez co najmniej 10 minut, gdy maszyna pracuje na niskich obrotach, z kolei trochę dłużej, jeśli robisz to ręcznie.

Kavla ut degen till en stor rektangel med måtten 30×40 cm.
Ciasto rozwałkować na duży prostokąt o wymiarach 30×40 cm.

Bre ut fyllningen över hela rektangeln och vik de sedan på mitten längs med långsidan. Kavla lite lätt så att du får en jämn rektangel utan luftbubblor.
Rozłóż nadzienie na całym cieście w kształcie prostokąta, a następnie złóż je na pół wzdłuż dłuższego boku. Lekko zroluj, aby uzyskać równy prostokąt bez pęcherzyków powietrza.

Skär 1 cm tunna remsor längs med kortsidan av den vikta rektangeln.
Wytnij cienkie paski o długości 1 cm wzdłuż krótszego boku złożonego prostokąta.

Lägg bullarna på plåtar med bakplåtspapper, med generöst med mellanrum och täck med en bakduk och låt jäsa i 2-3 timmar beroende på temperaturen i ditt kök. Du vet att de är färdigjästa om degen “studsar tillbaka” när du trycker lite lätt med fingret.
Bułeczki układamy na blachach wyłożonych papierem do pieczenia, w dużych odstępach, przykrywamy ścierką i odstawiamy do wyrośnięcia na 2-3 godziny w zależności od temperatury panującej w kuchni. Będziesz wiedział, że są gotowe do wyrośnięcia. Wiesz, że wyrosły, jeśli ciasto „odbije się” po lekkim naciśnięciu palcem

Sätt ugnen på 200 grader (över- och undervärme)
Nastaw piekarnik na 200 stopni (grzanie góra-dół).

Pensling – glazura

Vispa lätt ihop ägg, salt och lite vatten till penslingen och pensla dina bullar. Garnera med pärlsocker. Grädda dem sedan i mitten av ugnen i ca 15 minuter eller tills de fått fin färg. 
Wymieszaj lekko jajka, sól i trochę wody i posmaruj bułeczki. Udekoruj cukrem perlistym. Następnie piecz je na środku piekarnika przez około 15 minut lub aż nabiorą ładnego koloru

Sockerlag – lukier

Under tiden kan du förbereda sockerlagen genom att enkelt blanda ihop vatten och strösocker. Blanda tills sockret lösts upp i vattnet. Pensla sedan dina bullar med sockerlagen så fort de kommit ur ugnen. 
W międzyczasie możesz przygotować lukier, mieszając wodę i cukier puder. Mieszaj, aż cukier rozpuści się w wodzie. Następnie posmaruj bułeczki lukrem, gdy tylko wyjdą z piekarnika.

Wytnij cienkie paski o długości 1 cm wzdłuż krótszego boku złożonego prostokąta.

Bułeczki układamy na blachach wyłożonych papierem do pieczenia, w dużych odstępach, przykrywamy ścierką i odstawiamy do wyrośnięcia na 2-3 godziny w zależności od temperatury panującej w kuchni. Będziesz wiedział, że są gotowe do wyrośnięcia. Wiesz, że wyrosły, jeśli ciasto „odbije się” po lekkim naciśnięciu palcem

Nastaw piekarnik na 200 stopni (grzanie góra-dół).

Na koniec zapraszamy na nasz kanał na YouTube!

Z pewnością znajdziesz tam coś dla siebie. Godne uwagi mogą być te filmy, w których mówimy… A jakżde! O jedzeniu! Dodatkowo na naszym kanale można znaleźć wszystkie warsztaty na żywo, które do tej pory prowadziliśmy. Treści będą przydatne przede wszystkim dla tych, którzy chcą usłyszeć, jak poprawnie czytać po szwedzku.

Z pewnością dużo więcej wiedzy znajdziesz w naszej grupie facebookowej Język szwedzki. Przede wszystkim dlatego, że możesz mieć bezpośredni kontakt z naszymi lektorami. Oczywiście zapraszamy na kursy języka szwedzkiego – napisz do nas.

Udostepnij na:
Mateusz Turek

Mateusz Turek

Najnowsze wpisy

Scroll to Top