Ciąża i poród po szwedzku – przydatne słownictwo

W naszej facebookowej grupie Język szwedzki padło ostatnio pytanie, związane ze słownictwem porodowym. Idziemy na pomoc! Przygotowaliśmy dla Was słowniczek: ciąża i poród po szwedzku.

Ciąża po szwedzku

◾ graviditet (en) – ciąża
▫️ att vara gravid
– być w ciąży
◾ vara på smällen / ha en bulle i ugnen (slangowo) – być w ciąży
▫️ graviditetstest (ett) – test ciążowy
◾ befruktning (en)
 – zajście w ciąże
▫️ förlossningsskola (en) – szkoła rodzenia
◾ foster (ett) – płód
▫️ fosterdiagnostik (en) – diagnostyka prenatalna
◾ ultraljudsundersökning (en) – badanie ultradźwiękowe (USG)
▫️ moderkaka (en) – łożysko
◾ nedkomst (en) – termin porodu
▫️ beräknat förlossningsdatum – przewidywany czas porodu
◾ för tidig avlossning av moderkakan – przedwczesne odklejenie się łożyska
▫️ förvärkar – bóle przepowiadające, przedporodowe

förlossning (en) – poród
▫️ vaginal förlossning (en) – poród waginalny
kejsarsnitt (ett) – cesarskie cięcie
▫️ missfall (ett) – poronienie
abort (en) – aborcja

ciąża i poród po szwedzku - słowniczek

Poród po szwedzku

barnmorska, BM (en) – położna (BM – skrót)
▫️ BB / BB-avdelningar / en förlossningsavdelning – porodówka / oddział położniczy
igångsättning (en) – wywołanie porodu
▫️ prematur förlossning (en) – przedwczesny poród
smärtstillande medel – środki przeciwbólowe
▫️ bedövning (en) – znieczulenie
epiduralbedövning (en) / en epidural – znieczulenie zewnątrzoponowe
▫️ lustgas (en) – gaz rozweselający
sammandragning / kontraktion (en), sammandragningar / kontraktioner – skurcz, skurcze
▫️ krystvärkar – bóle parte
navelsträng (en) – pępowina
▫️ (foster)vatten (ett) – wody płodowe
vattenavgång (en) – odejście wód płodowych
▫️ för tidig vattenavgång – przedwczesne odejście wód płodowych
fostervattnet har gått – wody odeszły
▫️ livmoderhals (en) – szyjka macicy
mellangård (en) – krocze
▫️ sätesbjudning (en) – ułożenie pośladkowe
xx centimeter öppen – rozwarcie na xx centymetrów
▫️ att krysta – przeć

Krysta, krysta nu! Nu kommer bebisen!

Podpowiedziała Kasia 🙂

Uzupełnienie wpisu “ciąża i poród po szwedzku”

Może przyda się kilka słów związanych z anatomią człowieka? Pojawił się również artykuł o nagłych przypadkach, które wymagają podróży na AKUT – na ostrym dyżurze.

Dodaj komentarz