Niekiedy o uczuciach nie jest łatwo mówić, a co dopiero w obcym języku! Czasem po prostu brakuje słów, żeby dokładnie opisać to, co czujemy. Radość, smutek, złość, strach – wszystkie emocje mieszają się w naszej codzienności i trudno je czasem uporządkować. Poniżej znajdziesz listę, dzięki której rozbudujesz swoje słownictwo i będziesz mówić o uczuciach jak nikt inny!
- känsla – en känsla (uczucie)
Jag har en konstig känsla i dag. – Mam dziś dziwne uczucie/przeczucie. - känslig – (wrażliwy)
Han är känslig för kritik – On jest wrażliwy na krytykę. - känna – (czuć)
Jag känner mig lycklig. – Czuję się szczęśliwy - glädje – (radość)
Glädje är viktigt i livet. – Radość jest ważna w życiu. - glad – (szczęśliwy, zadowolony)
Jag är glad i dag. – Jestem dzisiaj zadowolony. - glädja sig – cieszyć się
Jag glädjer sig över små grejer. – Cieszę się z małych rzeczy. - skratta – (śmiać się)
Vi skrattade hela kvällen. – Śmialiśmy się cały wieczór. - ilska – (złość)
Han kände stark ilska. – Poczuł silną złość. - arg – (zły)
De blev arga på läraren. – Zdenerwowali się na nauczyciela. - rädsla – (strach)
Rädsla kan vara naturlig. – Strach może być naturalny.
- rädd – (przestraszony)
Barnet var rädd för mörkret. – Dziecko bało się ciemności. - sorg – (żal, smutek)
Efter nyheten kände hon sorg. – Po tej wiadomości poczuła smutek. - ledsen – (smutny)
Hon är ledsen för att hunden är sjuk. – Ona jest smutna, bo pies jest chory. - gråta – (płakać)
Han gråter när han är ledsen. – On płacze, gdy jest smutny. - oro – (niepokój)
Jag känner oro inför provet. – Czuję niepokój przed egzaminem. - oroad – (zaniepokojony)
Jag blev oroad när jag fick veta det. – Zaniepokoiłam się, gdy się dowiedziałam. - oroa sig – (martwić się)
Jag oroar mig för framtiden. – Martwię się o przyszłość. - nervositet – (nerwowość)
Känner du ofta nervositeten? – Czy często czujesz nerowość? - nervös – (zdenerwowany)
Jag är nervös inför intervjun. – Jestem zdenerwowany przed rozmową. - lung – (spokój)
Jag vill bara vara i lugn och ro. – Chcę tylko ciszy i spokoju.
- lugn – (spokojny)
Du verkar lugn i dag. – Wydajesz się spokojny dziś. - lugna sig – uspokojać się, odpoczywać
Vi får lugna oss några dagar. – Możemy odpocząć przez parę dni. - kärlek – (miłość)
Kärlek gör oss glada. – Miłość nas uszczęśliwia. - kär – zakochany
Är du kär i honom? – Jesteś w nim zakochana? - älska – (kochać)
Jag älskar dig. – Kocham cię. - hat – (nienawiść)
Hat foder hat. – Nienawiść rodzi nienawiść. - hata – (nienawidzić)
De hatar orättvisa. – Nienawidzą niesprawiedliwości. - stolthet – duma
Hon lyste av stolthet när hon tog emot priset – Błyszczała z dumy, kiedy obierała nagrodę. - stolt – (dumny)
Föräldrarna är stolta över sitt barn. – Rodzice są dumni ze swojego dziecka. - längtan – tęsknota
Jag kände längtan. – Czułam tęsknotę. - längta – (tęsknić)
Jag längtar efter sommaren. – Tęsknię za latem.


