Jak nazywać uczucia po szwedzku? Słówka wraz z przykładami.

mówimy o uczuciach po szwedzku

Niekiedy o uczuciach nie jest łatwo mówić, a co dopiero w obcym języku! Czasem po prostu brakuje słów, żeby dokładnie opisać to, co czujemy. Radość, smutek, złość, strach – wszystkie emocje mieszają się w naszej codzienności i trudno je czasem uporządkować. Poniżej znajdziesz listę, dzięki której rozbudujesz swoje słownictwo i będziesz mówić o uczuciach jak nikt inny!

  • känsla – en känsla (uczucie)
    Jag har en konstig känsla i dag. – Mam dziś dziwne uczucie/przeczucie.
  • känslig – (wrażliwy) 
    Han är känslig för kritik – On jest wrażliwy na krytykę. 
  • känna – (czuć)
    Jag känner mig lycklig. – Czuję się szczęśliwy
  • glädje – (radość)
    Glädje är viktigt i livet. – Radość jest ważna w życiu.
  • glad – (szczęśliwy, zadowolony)
    Jag är glad i dag. – Jestem dzisiaj zadowolony.
  • glädja sig – cieszyć się 
    Jag glädjer sig över små grejer. – Cieszę się z małych rzeczy. 
  • skratta – (śmiać się)
    Vi skrattade hela kvällen. – Śmialiśmy się cały wieczór.
  • ilska – (złość)
    Han kände stark ilska. – Poczuł silną złość.
  • arg – (zły)
    De blev arga på läraren. – Zdenerwowali się na nauczyciela.
  • rädsla – (strach)
    Rädsla kan vara naturlig. – Strach może być naturalny.

  • rädd – (przestraszony)
    Barnet var rädd för mörkret. – Dziecko bało się ciemności.
  • sorg – (żal, smutek)
    Efter nyheten kände hon sorg. – Po tej wiadomości poczuła smutek.
  • ledsen – (smutny)
    Hon är ledsen för att hunden är sjuk. – Ona jest smutna, bo pies jest chory.
  • gråta – (płakać)
    Han gråter när han är ledsen. – On płacze, gdy jest smutny.
  • oro – (niepokój)
    Jag känner oro inför provet. – Czuję niepokój przed egzaminem.
  • oroad – (zaniepokojony)
    Jag blev oroad när jag fick veta det. – Zaniepokoiłam się, gdy się dowiedziałam.
  • oroa sig – (martwić się)
    Jag oroar mig för framtiden. – Martwię się o przyszłość.
  • nervositet – (nerwowość)
    Känner du ofta nervositeten? – Czy często czujesz nerowość?
  • nervös – (zdenerwowany)
    Jag är nervös inför intervjun. – Jestem zdenerwowany przed rozmową.
  • lung – (spokój) 
    Jag vill bara vara i lugn och ro. – Chcę tylko ciszy i spokoju. 

  • lugn – (spokojny)
    Du verkar lugn i dag. – Wydajesz się spokojny dziś.
  • lugna sig – uspokojać się, odpoczywać
    Vi får lugna oss några dagar. – Możemy odpocząć przez parę dni
  • kärlek – (miłość)
    Kärlek gör oss glada. – Miłość nas uszczęśliwia.
  • kär – zakochany 
    Är du kär i honom? – Jesteś w nim zakochana?
  • älska – (kochać)
    Jag älskar dig. – Kocham cię.
  • hat – (nienawiść) 
    Hat foder hat. – Nienawiść rodzi nienawiść. 
  • hata – (nienawidzić)
    De hatar orättvisa. – Nienawidzą niesprawiedliwości.
  • stolthet – duma
    Hon lyste av stolthet när hon tog emot priset – Błyszczała z dumy, kiedy obierała nagrodę. 
  • stolt – (dumny)
    Föräldrarna är stolta över sitt barn. – Rodzice są dumni ze swojego dziecka.
  • längtan – tęsknota 
    Jag kände längtan. – Czułam tęsknotę.
  • längta – (tęsknić)
    Jag längtar efter sommaren. – Tęsknię za latem.
Udostepnij na:
Picture of Natalia Dziwińska

Natalia Dziwińska

Najnowsze wpisy

Przewijanie do góry