Szwedzkie słowa związane z pamięcią. Różnice między kommer ihåg, påminner a minnas.

Poznaj szwedzkie słowa związane z pamięcią

Pamiętasz, jak wtedy, w 1989..? Niby takie proste zdanie ale którego czasownika, związanego z pamięcią, należy użyć w tym kontekście? Kommer ihåg, påminner oraz minnas – w tym artykule zajmiemy się właśnie nimi. Poznacie również inne szwedzkie słowa związane z pamięcią.

To już kolejny artykuł z serii czasowników, które lubią się mylić. Jeśli Ty też masz na czasownikowej liście takie, które się mylą to koniecznie daj znać w komentarzu czy wiadomości. Chętnie rozłożymy je na czynniki pierwsze!

? Att komma ihåg

Użyjemy tego, kiedy chcemy powiedzieć: przechowywać w pamięci, pamiętać. Warto to kojarzyć z typową pamięciówką, jak zapamiętywanie dat, wydarzeń, zdarzeń. Kilka przykładów:

Kommer du ihåg mig?
Przypominasz sobie mnie?

Jag kom ihåg henne väl fastän vi inte har träffats på över 20 år.
Pamiętałem ją dobrze, choć nie spotkaliśmy sie przez ponad 20 lat.

Kommer du ihåg vilken tid vi skulle träffa Lisa?
Pamiętasz, o której mieliśmy się spotkać z Lisą?

Kommer du ihåg att vattna blommorna och mata katterna?
Pamiętasz, by podlewać kwiaty i karmić koty?

Jeśli analizujemy szwedzkie słowa związane z pamięcią to warto pamiętać o przeciwieństwach. Przeciwieństwem (motsats) do att komma ihåg będzie att glömma, czyli zapomnieć.

? Att ihågkomma

Mieć kogoś w pamięci, często by okazać uznanie.

(På dödsbädden) Så vill jag inte bli ihågkommen.
(Na łożu śmierci) W ten sposób nie chcę zostać zapamiętana.

Vill du bli ihågkommen för det?
Czy  za to chcesz być zapamiętany (to chcesz po sobie pozostawić)?

Han ska tacksamt ihåg­kommas för sin generositet och hjälpsamhet.
Należy o nim z wdzięcznością pamiętać za jego hojność i chęć niesienia pomocy.

Kriget måste ihåg­kommas som en varning för framtida generationer.
O wojnie należy pamiętać jako o przestrodze dla przyszłych pokoleń.

? Att minnas

Ten czasownik słowniki często podają jako synonim att komma ihåg ale warto go jednak kojarzyć z kwestiami duchowymi i wspomnieniami. 

Jag minns första gången jag flög flygplan.
Przypominam sobie (wspominam) pierwszy raz, kiedy leciałam samolotem.

Jag minns inte längre hur hon såg ut.
Nie mogę sobie przypomnieć, jak ona wyglądała.

Om jag minns rätt, så mördades Olof Palme 1987!
O ile dobrze pamiętam Olof Palme został zamordowany w 1987 roku!

? Att missminna

Ten czasownik ma taką definicję szwedzką: missminna sig – komma ihåg på fel sätt, czyli przypomnieć sobie, ale nie we właściwy sposób, przekręcić coś w pamięci.

​Om jag inte miss­minner mig, så bröt kriget ut 1914.
O ile dobrze pamiętam, wojna wybuchła w 1914 roku.

Om jag inte missminner mig, så kommer hon hem på lördag kväll!
O ile się nie mylę to ona wraca do domu w sobotę wieczorem!

Zajrzyj też do innych bezpłatnych materiałów do nauki!

Najważniejsze szwedzkie czasowniki – część 1

? Att memorera

czyli nauczyć się na pamięć. Kilka przykładów, a poniżej również kilka zamienników.

Jens har memorerat de 64 första decimalerna i π.
Jens zapamiętał pierwsze 64 miejsca po przecinku w liczbie π.

Ale czasownik att memorera nie jest jedynym sposobem na to, by powiedzieć, że się coś zapamiętało! Można również użyć nieco dłuższej formy – att lära sig utantill czy też läsa upp ur minnet. Ponadto można użyć wyrażenia lägga på minnet, na przykład:

Jag har lagt samtliga telefonnummer på minnet.
Zapamiętałam wszystkie numery telefonów.

? Att påminna

Tego czasownika używamy, gdy chcemy przywołać w czyjeś pamięci kogoś lub coś (hjälpa att komma ihåg). Można też użyć att påminna gdy chcemy powiedzieć, że coś nam to przypomina (np. till ut­seendet på­minner han om sin bror – z wyglądu przypomina swojego brata). I przykłady zdań:

Lisa påminde mig om att jag var skyldig henne 1000 kronor.
Lisa przypomniała mi, że byłam jej dłużna 1000 koron.

Iblad påminner coronavirus om en vanlig förkylning.
Czasem koronawirus przypomina zwykłe przeziębienie.

? Att erinra

Z kolei tego czasownika użyjemy wtedy, gdy chcemy o czymś/o kimś wspomnieć, przypomnieć kogoś/coś, zwrócić czyjąś uwagę na kogoś/coś. 

Han erinrade polisen om att sirenen fortfarande var på.
On zwrócił uwagę/przypomniał policjantom, że sygnał świetlny był cały czas włączony.

Han har en röst som erinrar om Ted Gärdestad.
On ma głos, który przypomina Teda Gärdestada.

Lukten erinrar om nymalet kaffe.
Zapach przypomina świeżo mieloną kawę.

En stil som erinrar om Carl Larsson.
Styl nawiązujący do / przypominający Carla Larssona.

Opanowaliście już szwedzkie słowa związane z pamięcią? Nie zapomnijcie zatem zasubskrybować naszego kanału na YouTube!

Udostepnij na:
Mateusz Turek

Mateusz Turek

Najnowsze wpisy

Scroll to Top