Jedną z ważnych umiejętności, podczas nauki języka obcego, jest wskazywanie i opisywanie drogi. W tym artykule nauczymy się porcji przydatnych słówek i zdań, dzięki którym poprawnie zadasz pytanie o drogę.
Ania Milej
Pytanie o drogę – po co mi to? Wyobraź sobie, że mimo wykupienia dobrego pakietu z Internetem nagle przestają Ci działać mapy Google. Albo mapy działają, ale pokazują zupełnie nie to miejsce, do którego chcesz trafić. Niezależnie od tego, czy jesteś turystą, czy po prostu potrzebujesz odnaleźć się w nowym mieście, dobrze jest móc rozmawiać o drogach i kierunkach po szwedzku.
Vägen och riktningar – droga i kierunki
En väg – droga
En gata – ulica
En korsning – skrzyżowanie
En rondell – rondo
Ett övergångsställe – przejście dla pieszych
Rakt fram – prosto
Till höger – na prawo
Till vänster – na lewo
Framför – przed
Bakom – za
Bredvid – przy
Över – przez
Mittemot – naprzeciwko
Ta första till höger – skręć w pierwszą (ulicę) na prawo (dosł. „weź” pierwszą)
Ta andra till vänster – skręć w drugą (ulicę) na lewo (dosł. „weź” drugą)
Sväng höger/vänster – skręć na prawo/na lewo
Znasz nasz kanał na YouTube?
Byggnader och platser – budynki i miejsca
En byggnad – budynek
En park – park
En fontän – fontanna
En skog – las
En sjö – jezioro
En bro – most
En tunnel – tunel
Ett trafikljus – sygnalizacja świetlna
En busshållplats – przystanek autobusowy
En järnvägsstation – stacja kolejowa
En mack – stacja benzynowa
En flygplats – lotnisko
En restaurang – restauracja
En affär, en butik – sklep
Ett sjukhus – szpital
Ett kafé – kawiarnia
En bank – bank
En polisstation – komisariat policji
Ett postkontor – poczta
En brandstation – straż pożarna
En blomsterhandel – kwiaciarnia
En bio, en biograf – kino (OBS! l. mn. to biografer)
Ett hotell – hotel
En skola – szkola
En kyrka – kościół
En kyrkogård – cmentarz
Gamla Stan – stare miasto
Transportmedel – Środki komunikacji
En tunnelbana – metro
En buss – autobus
Ett tåg – pociag
En spårvagn – tramwaj
En bil – samochód
En båt – łódka
En färja – prom
Ett flygplan, ett flyg – samolot
Jeśli ciekawi Cię temat motoryzacji, zajrzyj do naszych materiałów do nauki.
Avstånd och tid – odległość i czas
En kilometer – kilometr
En meter – metr
En mil – mila
En sekund – sekunda
En minut – minuta
En halvtimme – 30 minut
En timme – godzina
Långt – daleko
Nära – blisko
En kort promenad – krótki spacerek
Pytanie o drogę – kilka przykładowych opisów drogi:
Gå längs gatan tills du kommer till en rondell.
Idź wzdłuż ulicy aż dojdziesz do ronda.
Sväng vänster vid trafikljuset och fortsätt rakt fram i ungefär en kilometer.
Skręć na lewo przy sygnalizacji świetlnej, a potem idź prosto przez ok kilometr.
Gå över bron och fortsätt rakt fram tills du ser parken på höger sida.
Przejdź przez most i idź prosto aż zobaczysz park po prawej stronie.
Ta andra avfarten i rondellen och köra över bron.
Zjdź drugim zjazdem na rondzie i przejedź przez most.
Järnvägsstationen ligger bredvid busshållplatsen.
Stacja kolejowa leży przy przystanku autobusowym.
Restaurangen är mittemot affären.
Restauracja jest naprzeciwko sklepu.
Umiejętność zadawania pytań o drogę i rozumienia odpowiedzi ma kluczowe znaczenie podczas poruszania się po nowym mieście lub obszarze. Oto kilka przydatnych zwrotów:
Ursäkta mig, kan du hjälpa mig? Jag är vilse.
Przepraszam, czy możesz mi pomóc? Zgubiłem/am się.
Var är den närmaste järnvägsstationen?
Gdzie jest najbliższa stacja kolejowa?
Hur kommer jag till bion? – Jak dojdę do kina?
Finns det en busshållplats i närheten?
Jest jakiś przystanek w pobliżu?
Är det långt härifrån? – Czy to daleko stąd?
Hur kör man snabbast till Stockholm?
Jak dojechać najszybciej do Sztokholmu?
Kan du visa mig på kartan?
Możesz pokazać mi na mapie?
Ursäkta. Jag ska till Skatteverket. Var måste jag stiga av?
Przepraszam. Potrzebuje się dostać do urzędu skarbowego. Gdzie muszę wysiąść?
Gå av vid Liljeholmen. Då är du väldigt nära.
Wysiądź przy Liljeholmen. Będziesz bardzo blisko wtedy.
Vilken buss ska jag ta om jag behöver ta mig till Elgiganten?
Który autobus mam wziąć jeśli potrzebuję dostać się do sklepu Elgiganten?
Du kan ta antingen hundrasjuttioettan eller hundrasextioåttan från den här hållplatsen.
Możesz wziąć albo 171 albo 168 z tego przystanku.
Tack så mycket för din hjälp!
Bardzo dziękuję za Twoją pomoc!