Sankta Lucia. Słówka związane z dniem świętej Łucji.

Dzień Świętej Łucji to bardzo ważny dzień w szwedzkim kalendarzu. Obchody Sankta Lucia pochłaniają ludzi z całego kraju. Co roku to święto obchodzone jest 13 grudnia. Warto poznać szwedzkie słówka związane z dniem świętej Łucji!

Jakiś czas temu na naszym blogu pojawił się tekst o szwedzkich słówkach związanych z Bożym Narodzeniem. W tym tekście przyjrzymy się najjaśniejszemu świętu w szwedzkim kalendarzu – Sankta Lucia.

Sankta Lucia – dwa słowa o święcie i kilka szwedzkich słówek

Jak już wspomniałam Sankta Lucia (Dzień świętej Łucji) obchodzi się w Szwecji każdego roku 13 grudnia. W całej Szwecji organizuje się procesje, zwane Luciatåg (ett luciatåg – orszak św. Łucji). W szkołach i gminach (en kommun) wybierane są osoby, które w tym roku będą Lucią, przewodzącą orszakiem. Wszyscy uczestnicy ubierają się na biało, przewiązują biodra czerwoną wstęgą, a głowę ozdabiają wiankiem ze świeczkami. Towarzyszący jej orszak idzie za Lucią gęsiego, śpiewając piosenki, np. “Natten går tunga fjät”. Orszak rozdaje napotkanym ludziom specjalnie na ten dzień wypiekane szafranowe bułeczki (en lussebulle – bułeczki szafranowe) i grzane wino (en glögg). Cały ten obrządek można określić jednym czasownikiem: att lussa.

Chcesz poznać historię świętej Łucji? Zajrzyj na kanał Pofikasz.

Słówka związane z dniem świętej Łucji

◽ en högtid – święto
▪️ Sankta Lucia – Dzień świętej Łucji
◽ Luciadagen
– dzień, w którym obchodzimy Dzień świętej Łucji
▪️ att fira – świętować
◽ ett ljus
– światło
▪️ ett mörker – ciemność
◽ att tända ett ljus
 – zapalać światło / świeczkę
▪️  yrvaken – zaspany, półsenny
◽ en ljuskrona, en luciakrona – korona świetlna, korona świętej Łucji
▪️ ett följe – świta
◽ en tärna, tärnor – druhna, druhny
▪️ en stjärngosse, stjärngossar – kolędnik, kolędnicy
◽ vita kläder – białe ubrania
▪️ ljus i hår – światło we włosach
◽ en lussebulle, en lussekatt – bułeczka szafranowa
▪️ att ljussätta – oświetlać, ozdabiać światłem
◽ ljusslingor – girlandy świetlne
▪️ ett ljevande ljus – świeczka, dosł. żywe światełko
◽ ett dunkel – ciemność
▪️ ett vintermörker – zimowe ciemności

Udostepnij na:
Mateusz Turek

Mateusz Turek

Najnowsze wpisy

Scroll to Top