Uczyć się – czasowniki i zwroty związane z nauką

Wiosna to alergie i matura 🙂 Dlatego w tym artykule poznacie szwedzkie czasowniki i zwroty związane z nauką.

Kiedy w Polsce ktoś strasznie dużo się uczy, wkuwa, noce spędza nad książkami to mówimy o nim: kujon. A jak mówi się w Szwecji? Dowiecie się w dalszej części tego tekstu, ale już teraz Wam zdradzę, że ma to związek z… koniem.

Szwedzkie czasowniki związane z nauką

 

att lära

Tym czasownikiem możecie określić najszerzej uczenie się – nowego języka, nowych umiejętności (pływania, tańca). Często można spotkać ten czasownik razem z partikelverbatt lära sig (uczyć się)

Jens lärde honom att simma.
Jens nauczył go pływać.

Jag lärde grammatik och fonetik.
Uczyłam się gramatyki i fonetyki.

Du har alltid lätt för att lära!
Ty zawsze masz łatwość nauki!

Warto zaznaczyć, że ten czasownik ma też inne znaczenie! Jeśli zobaczycie go w formie lära känna någon/något to znaczy poznać kogoś/coś.

De lärde känna var­andra på gymnasiet.
Oni poznali się w gimnazjum.

 

att plugga

Plugga można przełożyć właśnie na zakuwanie. Słownikowa definicja mówi o pilnej nauce w koncentracji, by ogarnąć (przyswoić, wkuć) jakąś ilość faktów. W języku codziennym można też poprzez att plugga powiedzieć, że coś się studiuje (na uniwersytecie).

Han pluggade inför provet.
Ona zakuwał przed testem.

Hon pluggar medicin på universitetet.
Ona studiuje medycynę na uniwersytecie.

Tu przychodzi czas na pytanie o kujona. Po szwedzku powiemy en plugghäst. Macie propozycje na tłumaczenie tego słówka na język polski? 🙂

Dodatkowo zajrzyj do naszych bezpłatnych materiałów.

Witaj szkoło, czyli słówka związane z edukacją i szkołą

att studera

W szeroko pojętym systemie edukacji ten czasownik oznacza: uczyć się lub zagłębiać w dany przedmiot, często na studiach. Poza tym może też oznaczać: dowiedzieć się więcej o konkretnym zagadnieniu, przyjrzeć się mu uważnie, przeanalizować dogłębnie.

Kevin studerar engelska på universitetet.
Kevin studiuje angielski na uniwersytecie.

Han tänker studera utom­lands ett år.
On myśli o studiowaniu przez rok za granicą.

Dodatkowo, w ramach treningu, zajrzyj na nasz kanał na YouTube.

att läsa

Ten czasownik, przede wszystkim, oznacza po polsku „czytać”. Jednak bardzo często można użyć w kontekście studiowania lub uczenia się i zdobywania jakiegoś wykształcenia, poziomu, certyfikatu.

Han läser till lärare.
dosł. On się uczy na nauczyciela.

Jag läser svenska.
Uczę się szwedzkiego.

att öva

Czasownik ściśle związany z uczeniem się. Att öva to ćwiczyć, praktykować.

Hon övade gitarr två gånger om dagen.
Ona ćwiczyła grę na gitarze dwa razy dziennie.

Han övar på att skjuta.
On trenuje strzelanie.

Na koniec kilka innych czasowników związanych z nauką:

? att undervisa – nauczać (kogoś)
? att utbilda – kształcić
? att förbättra sina kunskaper – polepszać (doskonalić) swoje umiejętności

Udostepnij na:
Dalarna

Dalarna

Najnowsze wpisy

Scroll to Top