Szwedzkie wyrażenia, czy też idiomy, wynoszą naszą znajomość języka na inny poziom. Dlatego warto jest poznać kilka takich zwrotów, które mogą Ci się przydać w rozmowie!
Na naszym instagramowym koncie prowadzimy serię \”Veckans memoreringskort\”, w której przybliżamy szwedzkie wyrażenia i zwroty, które mogą przydać się w codziennej komunikacji. Ponadto lektorka Ania Mroczek w stories czyta fiszki, więc zawsze będziecie znać prawidłową wymowę.
Szwedzkie zwroty i wyrażenia, które warto zapamiętać:
Strunt i det!
Olej to!
Det kan ju gå vägen!
To może się udać!
Kör så det ryker!
Dawaj! Jedziesz z kokiem!
Att vara ute och cykla
Być w błędzie, mylić się
Att komma på grön kvist
Odbić się finansowo
Att bolla en grej
Omówić coś
Att mötas på halva vägen
Iść na kompromis (dosł. Spotkać się w połowie drogi)
Att sitta i samma båt
Jechać na tym samym wózku
På fläcken
Natychmiast, na miejscu, w tej samej chwili
Att ha långa fingrar
Mieć lepkie ręce (mieć skłonność do kradzieży)
Att bo i kappsäck
Być w ciągłej podróży, żyć na walizkach
Som klippt och skuren
Idealnie dopasowany
Att komma runt något
Próbować uniknąć problemów, obchodzić coś, szukać innej drogi
Det är helt kört!
Bez szans! To już jest przegrane!
Att komma hem
Wygrać, zwyciężyć
Att nosa på
Liznąć, zapoznać się, dosłownie obwąchać
Att knäcka koden
Rozgryźć coś, zrozumieć
Att falla till föga
Poddać się, skapitulować, oddać zwycięstwo
Att ha skinn på näsan
Mieć silny charakter
Att ha is i magen
Zachowywać spokój
Att ha vassa armbågar
Zachowywać się samolubnie, nie zwracając uwagi na innych
Att hålla ett öga på
Mieć coś na oku, pilnować czegoś
Att lägga benen på ryggen
Spieszyć się
Att slå näven i bordet
Sprzeciwić się czemuś (walnąć pięścią w stół)
Att sätta tänderna i
Zabrać się do pracy za coś (dosł. wbić w coś zęby)
Att ha ögon i nacken
Mieć oczy z tyłu głowy
Att sätta sig emot
Przeciwstawić się
Att vara tillbaka på ruta ett
Wrócić do punktu wyjścia
Helt och hållet
Na sto procent